Pakiet VIP dla tłumaczy medycznych języka angielskiego

1499.00

Jedyny w swoim rodzaju zestaw specjalistycznych kursów online z zakresu tłumaczeń medycznych dla tłumaczy języka angielskiego.

Pakiet obejmuje 4 kursy. Zawiera dostęp do materiałów video oraz do materiałów pomocniczych dostępnych na platformie szkoleniowej https://szkolenia.linguini.pl.
Kurs obejmuje materiały video oraz ćwiczenia w formie tekstowej, dostępne na platformie szkoleniowej https://szkolenia.linguini.pl nadające się do wykorzystania w programach CAT (Trados, MemoQ, Wordfast).


1. Moduł 1 - Wprowadzenie do karty informacyjnej leczenia szpitalnego


Moduł 1 kursu obejmuje informacje dotyczące tłumaczenia karty informacyjnej leczenia szpitalnego. Omówiono strukturę dokumentu, treść nagłówków oraz zawartość rozpoznań.

Informacje przedstawiono w teorii oraz ćwiczeniach praktycznych przedstawiających proces wykonywania tłumaczenia medycznego "krok po kroku".

2. Moduł 2 - Badania diagnostyczne i obrazowe - Karta informacyjna leczenia szpitalnego

Moduł 2 kursu obejmuje omówienie badań diagnostycznych i obrazowych w karcie informacyjnej leczenia szpitalnego.

Informacje przedstawiono w teorii oraz ćwiczeniach praktycznych przedstawiających proces wykonywania tłumaczenia medycznego "krok po kroku".

3. Moduł 3 - Konsultacje specjalistyczne, epikryza, zalecenia wypisowe w karcie informacyjnej leczenia szpitalnego

Kurs online dla tłumaczy języka angielskiego.

Moduł 3 kursu obejmuje informacje dotyczące tłumaczenia karty informacyjnej leczenia szpitalnego. Omówiono konsultacje specjalistyczne, epikryzę, zalecenia wypisowe w karcie informacyjnej leczenia szpitalnego.

4. Postaci, drogi podawania i dawkowanie leków w dokumentacji medycznej

Kurs obejmuje informacje dotyczące postaci, dróg podawania i dawkowania leków, z którymi tłumacze mogą się spotkać podczas tłumaczenia dokumentacji medycznej.


5. Polsko-angielski glosariusz - Ponad 1000 zwrotów stosowanych w tłumaczeniach medycznych

Polsko-angielski glosariusz zwrotów stosowanych w tłumaczeniu karty informacyjnej leczenia szpitalnego. Ponad 1000 zwrotów stosowanych w tłumaczeniach medycznych. Glosariusz opracowany w oparciu o 3 moduły szkoleń z tłumaczeń karty informacyjnej leczenia szpitalnego.


Prowadząca:
Karolina Kalisz, BA (Hons), MSc, MBPsS

Wieloletni tłumacz medyczny pisemny i konferencyjny, magister psychologii (University of Sunderland)

Po zakupie kursu i zaksięgowaniu płatności uczestnik otrzymuje hasło i login umożliwiające zalogowanie się na platformie szkoleniowej https://szkolenia.linguini.pl i korzystanie z kursu przez okres 9 miesięcy.

Udostępnij

Koszyk

Twój koszyk jest pusty.

Dokonaj swoich pierwszych zakupów